Internationella Skolorna Barcelona

Lärare i Spanska 2



Frågor och svar, med författaren och universitetsläraren Rodrigo Díaz Cortez som undervisar i Spanska 2 i Spanien 

¿Qué deseas transmitir a los estudiantes?
Durante años he trabajado en escuelas de escritura, con lo que debía transmitir a los alumnos que la literatura suponía trabajo y esfuerzo como cualquier oficio, y cómo hay que pelear con cada palabra, con cada frase para conseguir el objetivo. En este caso, imparto la asignatura de literatura, con lo que el punto de vista cambia. Hablamos de las obras, de los autores que las han escrito y del contexto en que tuvieron lugar. De una manera o de otra, el objetivo es transmitir a los estudiantes el papel fundamental de la literatura en la sociedad, pues ahora estudiamos obras que fueron escritas hace años y han perdurado a lo largo del tiempo, y además, la belleza que puede encontrarse en cada obra literaria. Que no son sólo libros sino el resultado de muchas circunstancias sociales, personales y profesionales del autor, sus intereses y sus ambiciones, que han dado como fruto las páginas que podamos tener entre manos en cada momento, y cómo sacarles el mejor provecho.

¿Lo mejor de enseñar literatura?
Para mí, lo mejor de enseñar literatura es que soy un apasionado de las letras, con lo que al mismo tiempo que voy transmitiendo los conocimientos que tengo y que voy adquiriendo en el camino, incluyo otros que en el momento de dar la clase se plantean gracias a los comentarios de alumnos, opiniones, otros puntos de vista, y eso me enriquece como lector y como escritor. Además, que cuando uno habla de lo que le gusta, es mucho más fácil transmitir la materia y mucho más placentero.

¿Lo más difícil de enseñar literatura?
En mi caso, que muchas veces puede que para algunos alumnos la literatura no sea una materia tan importante como para mí, con lo que la fascinación que yo siento no consiga transmitirla. Es cuestión de gustos, supongo. Y también que debe tenerse muy en cuenta, además del libro que estemos estudiando, como he dicho antes, la biografía del autor, su situación en el momento en que lo escribió, el contexto histórico-social que le rodeaba, para tratar de entender qué quiso transmitir el autor con esa obra, o cuanto menos, tratar de entenderla en relación a estos condicionantes.

¿Te ayuda el hecho de ser escritor en la docencia?
Me ayuda desde dos puntos de vista. Yo he leído mucho, es la mejor manera de aprender a ser escritor, y por eso conozco a muchos autores, lo cual me enriquece personal y profesionalmente mucho, y he aprendido a analizar sus obras, porque también soy muy curioso y me interesa conocer a esos autores, sus biografías. Esto me ha facilitado mucho el trabajo a la hora de analizar las obras en las clases.
Y por otro lado, soy escritor y también lector, como he dicho, y me he encontrado en este curso con algunos libros que no habían llegado a mis manos y que he disfrutado analizando para luego impartir las clases, con lo que he puesto mucho entusiasmo al descubrir esas novelas al mismo tiempo que mis alumnos, y estudiarlas para exponerlas luego en clase y que ellos las comprendieran.

¿Es diferente enseñar a extranjeros?
Quizás la única diferencia que he encontrado ha sido el idioma. Que debía pensar bien los términos que iba a utilizar para hacerme entender como quería, porque aunque los alumnos tienen un nivel bueno de español, tampoco podía recurrir a términos complicados que hubieran dejado una lección a medias por no haberse entendido alguna palabra.

¿Es diferente enseñar en una escuela sueca?
Como he respondido anteriormente, la única diferencia ha sido cuidar un poco la utilización del idioma, que tampoco me ha resultado un inconveniente, lo aclaro. He gozado de una cierta autonomía para planificar las clases y eso me ha ayudado a trabajarlas más en profundidad para encontrar un esquema de trabajo que resultara atractivo y les ayudase a aprender a los alumnos.

¿Qué crees que los estudiantes han aprendido de tu curso hasta ahora?
Creo que lo más importante que han aprendido es que la literatura tiene muchos caminos, muchas variantes, y que conociéndolas, a todas se les puede encontrar el encanto. Quizás que el concepto de literatura se universalizara. Y si además he conseguido que, a partir las distintas corrientes y épocas, les apetezca conocer obras pertenecientes a las mismas aparte de las que hemos estudiado en clase, me doy por satisfecho.

¿Qué has aprendido tú de los estudiantes y de ti mismo?
No tengo ninguna queja de los estudiantes, estoy muy contento con ellos. Han sido chavales disciplinados, que han traído las lecciones estudiadas de casa para que las pudiéramos poner en común en clase, y quizás lo que me llevo aprendido es esa responsabilidad con que han asumido el curso.
De mí mismo, como he dicho antes siempre había impartido clases sobre construcción del relato, y plantearme la enseñanza de literatura como materia me ha supuesto estudiar las obras desde otro punto de vista que me ha gustado y me ha ayudado a entenderlas mejor. Así que recomiendo que aunque sea por placer, es muy satisfactorio conocer la época, el contexto y la biografía de un autor al leer una obra suya, mucho más enriquecedor. Y también he conocido a autores que no conocía,  y he profundizado a los que ya había estudiado como Julio Cortázar o Alejo Carpentier, con lo que para mí, que soy un apasionado de las letras, me ha supuesto un placer desde cualquier punto de vista.